Посещение центра танзанийского побережья озера Танганьика.

Автор: Эд Конингс

Восточное побережье Озера Танганьика всегда привлекало меня, так как очень немного кому, удавалось исследовать его фауну. Единственный источник информации относительно обитающих в этом районе разновидностей цихлид, был Хорст Уолтер Дикхофф, который дважды путешествовал от Кигомы (Kigoma) до Кипили (Kipili). К сожалению он не вел точных записей относительно того, где осуществлялась фотосъемка. Многие из его фотографий я использовал позже (Konings, 1988) в своих изданиях. Теперь десятью годами позже, я готовлю расширенную модернизацию той публикации, которая будет издана в этом году (прим. переводчика имеется ввиду 1998 год). Прежде, чем приступить к такой объемной работе, мне пришлось посетить большинство мест на озере самостоятельно. Год назад центральное побережье Танганьики, принадлежащее Танзании оказалось "белым пятном" на моей карте, так как организовать экспедицию в Танзанию было очень трудно и как минимум надо быть другом президента или одного из министров, чтобы сделать все необходимые документы. К счастью для меня, Тоби Вилл (Toby Veall), экспортер тропических рыб, имел лицензию для отлова рыбы с Танзанийского побережья озера, и именно он помог мне с необходимым оборудованием и командой. Его база располагалась в Замбии.

art166-03.jpg
Тоби Вилл с фронтозой в руках.

Тоби как раз хотел в тот период отловить, большое количество Tropheus duboisi "Maswa" чтобы основать колонию производителей на своей станции в Замбии, которая расположена приблизительно в 2.5 милях от Танзанийской границы. Он полагал, что стоимость такой экспедиции никогда не могла быть оправдана продажей этих цихлид (даже если бы все пошло по плану), так что все экземпляры, которые были выловлены, использовались бы исключительно с целью воспроизводства. Двумя месяцами ранее, Тоби уже предпринял экспидицию на север вдоль Танзанийского побережья, чтобы отловить Tropheus moorii "Kirschfleck" около Национального Парка Махали (Mahali Nat. Park), но погода была плохая и он был должен возвратиться, чтобы несколько дней подождать пока ветер успокоится. Эта поездка была очень дорогая, поскольку рыба так и не была отловлена; точное местоположение "Kirschfleck" не было найдено; и в довершении всего, он "утопил" свою камеру за $1000 . Само собой разумеется, он не был в восторге от таких поездок, так что я был освобожден от его компании и он согласился организовать поход на север лишь для меня. Но поскольку мы должны были отловить достаточно много рыбы, то девять из его лучших парней должны были сопровождать меня в этом предприятии.

Расстояние от станции Тоби в Замбии до месту, где могли быть обнаружены T. duboisi "Maswa", превоначально оценивалось в 450 км. У Тоби было несколько больших деревянных лодок, и мы вычислили, что на катер у нас уйдет приблизительно 910 литров бензина! В наличии имелось три бака и несколько канистр, много хотя курить, даже за рулем было еще можно. Для рыбы было подготовлено больше дюжины 265-литровых транспортировочных пластмассовых баков, несколько больших клеток для содержания рыбы ночью, компрессор, и еще куча всяких необходимых вещей, для длительного перебывания вдали от базы. К несчастью в нашей лодке не было никаких поручней, и единственный способ передвижения по ней состоял в балансировании. Он был конечно хорош, но только в очень спокойную погоду, даже при слабом ветре передвигаться без поддержки по лодке было невозможно (лично я упал несколько раз). На следующе две недели, моим домом стала небольшая палуба, где я был защищен от брызг и волн.

art166-06.jpg
Tropheus duboisi "Maswa" из района Халембе
Фото Ad Konings.

Если Вы спросите: есть ли причина в том, что лишь небольшое число исследователей рисковали путешествовать по центральному Танзанийскому побережью? Я вам отвечу: Да есть! Это пираты... Настоящие пираты? Вооруженные бандиты из Конго пересекают озеро и находят приют в заливах Национального Парка Махали. Так как строить поселения в парке запрещено, то все его побережье это довольно большая, необитаемая территория протяженнностью приблизительно 65 км вдоль береговой линии. Я уверен, что они охотно промышляют на этой территории, и было несколько случаев, когда рыбаки подвергались их атакам. Большинство жертв было застрелено, а весь их скарб, плюс лодки и катера - были украдены. По той же самой причине, не стоит и разбивать лагерь на пустынном танзанийском берегу.

Я тоже довольно неуверенно себя чувствовал, обуреваемый плохими мыслями, по поводу двухнедельного пребывания на "гостеприимных" танзанийских берегах, но уверенность девяти моих спутников понемногу успокаивала и меня. Все же возможность нападения двух-трех пиратов на большой катер олный людьми не была не высока. Кроме того, в течение многих лет путешествий в Африку, я знаю одно, африканцы никогда (или по крайней мере чрезвычайно редко) причиняют вред белому человеку.

Мы отбыли рано утром из Замбии и прибыли в Касангу (Kasanga), где и должны были навестить представителей Танзанийских иммиграционных властей. Даже при том, что они знают Вас, знают, что Тоби имеет лицензию, для отлова рыбы на этой территории, всегда возникают "небольшие трудности", решить которые можно только с помощью "некоторой денежной компенсации". В целом переговоры длились довольно недолго по африканским меркам и "всего" через три часа, и мы были на пути к Хинде (Hinde), где планировалось разбить лагерь на первую ночевку. Я путешествовал в эту часть Танзании за несколько лет до этого вместе с Лайфом Де Масоном (Laif De Mason) и думал, что я знаю эти места довольно хорошо; но тем не менее остались еще районы, которые я оставил для следующей поездки. Пока же мы должны были двигаться к северу с максимально возможной скоростью.

art166-08.jpg
Tropheus moorii "Kirschfleck" в заливе Сиесве (Siyeswe Bay) севернее Сибвесы (Sibwesa)
Фото Ad Konings.

Во второй день мы прибыли вечером в Кесеке (Keseke), район который находится к северу от Икола (Ikola). В этом районе мы уже были во время экспедиции с Лайфом, и я уже знал, что 24 км этого скалистого берега места обитания Tropheus moorii "Kaiser". Тогда мы решили не идти туда, а отложить поход на некоторое время, которое теперь как раз и наступило! Мне потребовалось всего 15 минут, чтобы одеть подводное снаряжение и нырнуть в воду. И вот наконец я наблюдаю великолепных Tropheus moorii "Kaiser" в их естественной среде обитания. Я был довольно сильно удивлен увидев также в этом районе T. annectens (до этого T. polli). Кесеке находится на южном конце довольно крутой горной цепи, которая формирует береговую линию приблизительно на 40 км. После окончания погружений мы разбиваем лагерь, и на следующее утро, я снова ныряю на том же самом участке. Чуть позже мы отплыли немного севернее, поскольку я хотел рассмотреть побережье, чтобы видеть, возможные отдельные популяции цихлид, но ничего подобного не наблюдалось. Скалистая береговая линия заканчивается резко "уткнувшись" в песчаный пляж, который расположен почти под прямым углом к горному хребту. Этот пляж растягивается вдоль Сибвеса (Sibwesa), где несколько больших скал формируют своего рода полуострова. После погружений в воду на нескольких участках мы разбили лагерь, чтобы подготовиться к дальнейшей поездке.

art166-09.jpg
Самец Cyathopharynx foai "Sibwesa"
Фото Ad Konings.

Недалеко от Сибвеса начинается южная граница Национального Парка Mahali, который известен главным образом своими колониями диких шимпанзе. В парке (чьи границы углубляются на 2 км от берега) запрещается отлавливать рыбу. Так по крайней мере, нам сказал тамошний начальник. Однако, он добавил, что за маленькую компенсацию он даст нам разрешение. Я - не уверен, запрещается ли официально ловить рыбу в парке или нет, но мы решили оплатить чиновнику его "услуги".

Погружаясь в тех местах было интересно видеть, что наиболее южные поселения T. moorii "Kirschfleck" имеют очень темные красные пятна, в то время как цвет пятен тех, что мы видели дальше к северу были более желтыми. Но даже далеко северней тех мест "Kirschflecks" были практически полностью черные. По береговой линии парка довольно много заливов, но ни один из них не может стать барьером в распределении цихлид. Я нырял в четырех различных местах и нашел на всех участках, более или менее одинаковые разновидности и варианты. Сам берег невероятно красив. Это скалы возвышающиеся на тысячи футов над поверхностью озера. Можно было бы ожидать круто скалистое дно и под водой, но что удивительно, камни никогда не были глубже чем 25-30 футов. На такой глубине они были почти полностью закрыты песком, количество которого увеличивалось в зависимости от глубины. Я пробовал искать камни на более глубоких уровнях, но там их не было. Песчаное дно во многих местах настолько круто обрывалось, что я мог легко создавать маленькие лавины ! К счастью я все же нашел несколько цихлид, которые были импортировались уже несколькими годами ранее, но с тех пор исчезли со сцены, типа Petrochromis sp. "Техаs" и Petrochromis sp. "Red".

art166-07.jpg

Фото Ad Konings.

Следующая остановка была в районе Булу Пойнт (Bulu Point), там мы снова разбили лагерь. Мы пропустили остров Карилани (Karilani Isl.), так как было уже слишком темно для погружений и мы возвратились туда на следующий день. Остров - не очень большой (приблизительно 100 метров поперек), и снова скалистая поверность- идет вдоль берега не глубже чем на 6 м. Там было очень интересно нырять, поскольку здесь была обнаружена пожалуй наиболее южная раса T. duboisi, хотя и не очень многочисленная. Они встречались даже реже, чем - Neolamprologus leleupi. Этот вариант неолампрологуса предварительно было описан как N. leleupi longior. Я также находил N. leleupi и в Булу Пойнт (Bulu Point), и в районе Халембе (Halembe), но у острова Карилани (Karilani Isl.) они пожалуй "самые желтые". Также возле этого острова я нашел самых маленьких цихлид, которые на данный момент известны, карликовых N. brevis! Известные формы этого вида конечно не отличаются гигантскими размерами, но вариант, найденный у Карилани прсто крошечный. Интересно, что N. brevis отличается от других "ракушковых" цихлид, тем что и самка и самец живут парами в одной ракушке. Также интересный факт, что раковины в этом районе казалось были гораздо мельче, чем в других местах. Мне даже потребовалось некоторое время, чтобы понять, что эта небольшая рыбка - это не подростки, а взрослые особи. Вместе с карликовым N. brevis также встретились и карликовые Telmatochromis. Я не видел отнерестивхся пар, так что до конца не уверен, что это действительно карликовая форма, но несколько самок с крошечными мальками мне встретились. Эти две карликовые разновидности занимают миллионы пустых раковин улиток, которые закрывают песчаное дно, окружающее Остров Карилани. Других обычных обитателей раковин типа Lamprologus callipterus и т.д. в этом раоне встречено не было. Но все же это очень интересное место!

art166-12.jpg
Айзек и Кедрик сортируют и считают рыбу.
Фото Ad Konings.

Булу Пойнт (Bulu Point) было первым местом, где я нашел скалы на глубине более 8 метров. Здесь я также впервые увидел Cyphotilapia frontosa, поскольку они обычно бывают встречаются на глубинах более 15 метров. Подводные скалы и обрывы в Bulu Point срываются вниз в глубину около приблизительно 23 метров. Наиболее захватывающим зрелищем была огромная смешанная стая Cyprichromis leptosoma и C. microlepidotus; последние была исключительно красивы. Жаль, что это было слишком далеко от станции в Замбии, чтобы транспортировать и сохранить их живыми.

После Булу Пойнт (Bulu Point) на довольно большое расстояние раскинулись песчаные и болотистые участки береговой линии, и нам понадобилось приблизительно четыре часа прежде, чем мы достигли самого близкого скалистого берега. Мы были все еще далеко от Масвы (Maswa) и мыса Кабого (Cape Kabogo), но я хотел проверить каждую встречаемый участок скалистого побережья. На новом месте на каких-то пять секунд мне удалось увидеть первых малочисленных T. duboisi "Maswa". Я сообщил об этом на лодку и решил что мы соберем здесь достаточно экземпляров "Maswa". Я помнил по предыдущей экспедиции в Масву (Maswa), что T. duboisi не очень многочисленнены, также как и в Халембе (Halembe). Они нигде не были замечены стаями или даже небольшими группами. Максимум что удавалось - это встретить три или четыре особиодновременно в одном месте.

art166-13.jpg
Пластиковые мешки с "Масвой" подаются на борт
Фото Ad Konings.

Скалистая зона в Халембе (Halembe) не очень глубока, приблизительно на 6 метрах камни уступают место песку и также как на мелководье здесь довольно большое количество песка среди завалов скалистой породы. Мы разбились на 4 группы, каждая команда была с сетью и двумя полиэтиленовыми пакетами. Пойманная рыба сразу помещалась в мешки; каждые 45 минут мы выходили из воды, чтобы "скинуть" улов. Айзек, руководитель группы, управлял лодкой и передвигался на ней в том же скоростью с которой мы перемещались по берегу. В первый же день мы отловили 66 самок. Первоначально планировалось разбить лагерь на берегу небольшого привлекательного залива, но местные предупредили нас, что место слишком опасно, поскольку оно располагалось больше чем на 3 километра от самой ближайшей деревни. Так что мы пошли в Халембе (Halembe), - довольно большую деревню с очень декоративными деревьями и большой равниной вокруг. Берег был очень мелким, и мы всей командой тянули лодку к берегу. Разрешение остаться нам предоставил председатель деревни, он также снабдил нас дровами.

На следующий день мы снова взялись за дело. Те же самые четыре команды разошлись вдоль всего скалистого участка между Halembe, и небольшым заливом. Согласно моей оценке, это расстояние равно приблизительно в 2 километрам.

Я с Айзеком считал пойманных самок и распределял их по различным бакам в лодке. Люди оставались в воде в течение приблизительно 45 минут, после чего залезали в лодку, чтобы погреться. На второй день мы сделали пять таких раундов, и общий улов составил уже достигло 352 штуки самок T. duboisi "Maswa".

art166-10.jpg
Оскар, Кедрик и Льюис готовятся к погружению
Фото Ad Konings.

Первые два захода прошли гладко, но во время третьего, мы увидели своих ловцов уже на берегу, где они отчаянно вопили и показывали, что мы должны немедленно подплыть к ним. Поскольку мое понимание местных диалектов довольно слабое, я понятия не имел в чем дело. Мы забрали их, и только в лодке я спросил их в чем дело, все дружно тыкали пальцами в воду, а Льюис объяснил мне "О, очень большая крокодил здесь была." Я совсем не ожидал увидеть крокодила здесь, в камнях и в относительной близости поселения, но мы были все же очень удачливы (включая непосредственно меня, поскольку я был в воде здесь в общей сложности более трех часов), что ни один из нас не закончил свою жизнь в желудке у крокодила. Kedrick почти врезался в крокодила, но Айзек очень прохладно отнесся к этому инциденту и начал кружить на катере над тем местом, где все его заметили. Пятью минутами, позже он объявил, что топастности нет и можно снова нырять.

В тот день мы исследовали глубины еще в нескольких местах приблизительно на 16 км к северу от Халембе (Halembe), но не "Масву" уже не нашли, даже несмотря на то что берег и ландшафт казались вполне подходящими. Тоби заказывал 400 самок, оценивая, что 10-15 % не переживут обратной дороги в Замбию, и мы знали, что нам надо иметь рыбу прозапас. Поэтому решили пройти еще 15 км вдоль береговой линии на следующий день и наконец добились своего. Удивительно, но общее количество самок было уже 500 штук! Я даже испугался, что мы полностью истощили эту часть озера, но когда я позже погружался на этом участке побережья, то на больших глубинах наблюдал большое количество этих великолепных цихлид.

art166-11.jpg
Клетки с рыбой опускаются на ночь за борт
Фото Ad Konings.

Когда все было подсчитано, лишние самцы были выпущены, и все было приготовлено для отъезда, местные рыбаки предупредили нас, что с юга надвигается сильный ветер и и мы решили задержаться в Халембе.

По прибытию в Bulu Point рыба была погружена в клетки, которые были опущены за борт. Чтобы делать поездку наименее напряженной для рыбы, мы двигались домой без остановок, если не считать единственной остановки в Utinta. Однако прежде, чем мы снова тронулись в путь, появились слухи в деревне, что пираты были замечены в заливе Лугубве (Lugubwe Bay), и наш отъезд задержался еще на нескольких часов. В конечном счете Айзек и я убедили людей, чтобы продолжить поездку и мы решили, что спросим в штабе парка о правдивости этих слухов. Здесь нам сказали, что лодка, которая была замечена в заливе, принадлежала рыбакам из Сибвесы (Sibwesa). Мы двинулись домой, было очень холодно! Мы плыли в течение всего дня без сна, постоянно борясь с ветром, каждый из нас был полностью пропитан влагой вместе с одеждой. Ночью это было особенно неприятно. Я был единственный обладатель спального мешка. Но, влажный спальный мешок это еще хуже. Так или иначе мы наконец пересекли границу и достигли домика на станции Тоби.

Я планировал поездку, сроком на три недели, так что оставалось немного времени и в течение целой недели, я отдыхал в Каламбо (Kalambo), месте которое на мой взгляд - лучшее на Озере Танганьика, из тех где можно остановиться. Я благодарю Тоби Вилла и его команду за интереснейшее путешествие.

© Copyright 1998, Ad Konings
© Copyright 2000-2003 Aquatic Promotions, Inc. All rights reserved.
"A Visit to the Central Tanzanian Coast of Lake Tanganyika" Журнал CichlidNews, 04.1998 №7