Stas Опубликовано 8 мая, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 мая, 2006 Почти оффтопик. Но прочтивав статьи Зворыкина про латынь, не нашел четкого указания на чтение в латыни двойных "о" ("-оо-"). Например автор четко пишет, что: "Буква О (о) произносится как [о] во всех случаях, кроме диграфа Ое (ое). Примеры - сом Ompok (омпок), растение Aponogeton (апоногэтон).".То есть исходя из этого, произносить два "о" в латыни, нужно читать как "о-о", а не как "у".То есть это чтоже? говорить Трофеус моори? Непривычно, конечно. Но всего несколько абзацев ниже автор сам себе противоречит: "Буква W (w) отсутствовала в классической латыни и была введена для обозначения звука [в] в названиях, образованных от современных имен собственных. Примеры - рясковое растение Wolfia (вольфиа), цихлида Greenwoodochromis (гринвудохромис), видовое название одного из орео-хромисов rukwaensis (рук-ваэнзис)". Гринвудохромис - конфликт с правилом?Может кто знает как надо, как правильно?[Изменено 8-5-06 ... Stas] Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
-RT- Опубликовано 10 мая, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 мая, 2006 а я раньше думал, что по фамилии исследователя - Мур...[Изменено 10-5-06 ... -RT-] Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.